We have had many occasions to mention the variety of online resources available for reading and browsing biblical texts here on Nerdlets.org. There is a lot of data online, and the continuing digitilazation of texts means the wealth of data is growing every day.

- Image via Wikipedia
Here’s the problem: every website or resource database or web-app has a different way of representing that data and the information that describes it, and not all of them provide ways for external sites and apps to interact with that data. The bottom line here is that it is currently impossible, or at least very difficult, to seamlessly “mashup” information from various sources.
For example, say you want to compare the text of John 8 in a couple of ancient Greek manuscripts, all of which are available online, but from different institutions. Currently you would have to go to each site independently, use the disparate methods to extract the data you need, and then mash-them-up yourself using a Word Processor or other tool. Cumbersome, no?
The Open Scripture project has the ambitious goal of solving this dilemma. From their web site:
Open Scriptures seeks to be a comprehensive open-source Web repository for integrated scriptural data and a general application framework for building internationalized social applications of scripture. An abundance of scriptural resources are now available online—manuscripts, translations, and annotations are all being made available by students and scholars alike at an ever-increasing rate. These diverse scriptural resources, however, are isolated from each other and fragmented across the Internet. Thus mashing up the available data into new scriptural applications is not currently possible for the community at large because the resources’ interrelationships are not systematically documented. Open Scriptures aims to establish a scriptural database for interlinked textual resources such as merged manuscripts, the differences among them, and the links between their semantic units and the semantic units of their translations. With such a foundation in place, derived scriptural data like cross-references may be stored in a translation-neutral and internationalized manner so as to be accessible to the community no matter what language they speak or version they prefer.
It’s still in its infancy, but they have released their first application, the Manuscript Comparator:
This tool allows two or more Biblical (currently New Testament) manuscripts or manuscript editions to be easily compared in side-by-side and unified views (no original unedited MSS are yet incorporated). It demonstrates a fundamental concept in the Open Scriptures framework: semantic linking. All of the contributing manuscripts are merged together to produce a single unified manuscript containing every attested variant; additionally, while merging, a manuscript’s words are linked to their corresponding words in the unified manuscript.
A full review of this tool is coming to Nerdlets.org soon.
The Open Scripture project is open-source, licensed under the excellent GPL 3.0. The source code is available on Google Code.
The people behind Open Scriptures will be presenting at the BibleTech 2009 conference.
HT: Biblical Studies and Tech Tools
Related posts:
![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=b933283b-9770-4502-a01f-075c17c286b6)





Thanks so much for spreading the word. The project is in its infancy, but with your help, it's maturing as more people get involved. I'd love your collaboration in the discussion group: http://groups.google.com/group/open-scriptures
[...] Open Scriptures Project, which I describe here, has hit a (hopefully temporary) snag. The project is dependent upon James Tauber’s excellent [...]